This story is the second one in the anthology, Best European Fiction, 2012. It was translated from Croatian by Tomislav Kuzmanović.
I like the story and the way we are allowed to be a voyeur for a day and a night in the main character's life.
I was a little perplexed that there were so many references to death, tombstones and even a suicide and nothing happened to the main character or Zlatka. In fact, I thought that the main character was going to commit suicide but instead she writes Zlatka's name on the window with lipstick. And, funny enough, there is a pistol mentioned in the first line and nothing is done with the pistol in the whole story. No big deal but it made me smile and think of Chekhov.
Maja Hrgović's web site
an interview, The European Short Story Network